AC | לד ויכס הענן את אהל מועד וכבוד יהוה מלא את המשכן
|
ASV | Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
|
BE | Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;
|
Darby | And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
|
ELB05 | Und die Wolke bedeckte das Zelt der Zusammenkunft, und die Herrlichkeit Jehovas erfüllte die Wohnung.
|
LSG | Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle.
|
Sch | Da bedeckte die Wolke die Stiftshütte, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung.
|
Web | Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
|